First Name и Last Name — что это значит? Что писать то? First name имя или фамилия? Представляйтесь правильно Что такое фест нейм

Подписаться
Вступай в сообщество «vityazevo-pizz-and-roll.ru»!
ВКонтакте:

Установка той или иной программы или регистрация на иностранном сайте часто требует заполнения формы, где встречаются такие графы, как Last Name и First Name. Несмотря на то, что сегодня английский язык достаточно распространен, у многих пользователей интернета или программ нередко возникают трудности или сомнения. Информация, представленная ниже, поможет не допускать ошибок при регистрации.

При регистрации на сайтах, буксах, заполнении анкет требуется указать информацию о пользователе, личные и/или контактные данные. Первое, что нужно написать, это имя и фамилия — «First Name» и «Last Name». Слово «Name» знакомо многим, оно переводится как «имя». В заблуждение вводят слова First и Last. Где писать фамилию, а где имя, знают не все.

Итак, объясняем: Name — это имя, Last Name — это фамилия, в английском она еще обозначается словами Surname или Family Name. Кстати кроме имени и фамилии у некоторых американцев есть еще и второе имя или отчество — Middle Name, данное при рождении (часто это бывает вообще любое понравившееся слово). Например, полное имя Джона Леннона John Winston Lennon, где Winston — второе имя. Это, конечно информация для общего развития, для регистрации для использования интернет ресурсов, такие подробности не обязательны.

Таким образом, в поле First Name пишем свое имя, а в — Last Name или Surname перевод пишем свою фамилию. Выглядит это так:

First Name: Ana (Ann)

Last Name: Simonova

Вот и разобрались, все, оказывается, не так сложно.

Другие пункты в заполнении анкет

Необходимость заполнить какую-нибудь форму для регистрации на сайте или анкету возникает не только при работе в Интернете. В аэропортах некоторых стран по прилету также дают заполнить карточку. Информация, которую нужно вписать и в первом и во втором случае примерно одинаковая. Перевести непонятные или незнакомые слова с английского на русский можно при помощи он-лайн переводчика. Но иногда такая возможность отсутствует, поэтому смотрите и запоминайте!


Account Information — что значит информация об аккаунте:

* Login or username: имя аккаунта или имя пользователя — может быть даже выдуманное.

* Password: пароль, состоящий из букв и цифр (его необходимо запомнить или записать);

* Re-Password: -здесь требуется повторить пароль;

* Email address: адрес электронной почты;

* Re-Email address: повторите e-mail;

Member/User Information — Персональная информация о пользователе

* First Name: Имя

* Middle Name: Отчество

* Last Name: Фамилия

иногда вместо вышеперечисленных трех граф встречается одна Full Name/Your Name: И.О.Ф.

* Age: возраст;

* Date of birth: дата рождения;

* Gender: Male/Female — пол: мужской/женский;

* Address: улица/дом/квартира

* City/Town: город/поселок

* ZIP/Postal Code: почтовый индекс

* Country: Страна проживания

Phone #: — телефон с указанием кода страны, кода города.

На различных ресурсах, некоторые элементы формы могут отсутствовать. Пометки в виде звездочки, выделение красным цветом либо жирным шрифтом означают, что графы должны быть заполнены обязательно.

Если знаешь английский язык, то перепутать First Name и Last Name и другие слова, встречающиеся в анкетах, регистрационных формах и различных документах, невозможно. Поэтому учите английский, открывайте больше возможностей для себя!

    Первое это имя,а второе фамилия.Обычно используют при регистрациях и заполнении анкет

    Фест нейм - это если дословно перевести, первое имя. У иностранцев может быть несколько имен. Ласт нейм - это последнее имя. Иначе фамилия. Все просто. Зная это можно легко заказывать посылку за рубежом. Я так и заполнял форму.

    First Name - это имя, Last Name - фамилия, ее также называют Surname или Family Name. Есть еще Middle Name, которое по факту является вторым именем, данным при рождении (часто это вообще любое понравившееся слово), в русском с определенными оговорками это можно считать отчеством, т.к. писать на английский манер Ivan I. Ivanov.

    Подобная формулировка встречается в регистрационных формах на различных западных ресурсах, при просьбе указать регистрационные данные. А смысл и перевод достаточно прост ведь это ни что иное, как ваши Имя (First name) и Фамилия (Last name).

    First Name-переводится как имя,у европейской части насеоения нет отечества но могут быть разнообразные имена.отсуда следует Second name 2-е имя,Thirdd name 3 имя,и.т.д.Last Name-дословно выражаясь фамилия

    Имя и фамилия по нашему.

    First Name в переводе с английского обозначает Первое имя. То есть, обычное имя человека Вася, Петя, Катя и так далее.

    Last Name перевод этого, дословно Последнее имя, а если быть точным, то Фамилия.

    На самом деле в данном вопросе вс довольно просто. начнм по порядку с определений указанных в вопросе:

    1) First Name - это понятие подразумевает непосредственно имя;

    2) Last Name - это понятие подразумевает фамилию.

    Такие надписи вы можете увидеть в официальных документах.

    Если бы мы переводили эти словосочетания по каждому слову, то мы бы получили следующее:

    First Name - первое имя, а Last Name - последнее имя.

    Очень часто эти слова встречаются при заполнении каких - то анкет или же при регистрации на зарубежных сайтах.

    Итак, запомните:

    First Name - это имя, а Last Name - это уже фамилия.

    First Name 0 это первое имя в переводе, тоесть ваше имя, Last Name - это второе имя в переводе тоесть Фамилия ваша.

    Обычно с такими понятиями на иностранном языке, как First Name и Last Name сталкиваются, когда регистрируются на зарубежных сайтах, буксах (PTC).

    Эти поля обычно необходимы для заполнения в регистрационной форме. Что же они обозначают?

    Все знают, что слово name переводится как имя, а вот дополнительные слова (First, Last) могут вызвать затруднения, к тому же, дословный перевод этих словосочетаний означает первое имя и последнее имя. А как нам понять, какое у нас первое имя, а какое последнее, может у иностранцев вообще все по другому.

    На самом деле все просто, главное запомнить что First Name - это имя (Иван, Егор, Мария), а Last Name - это фамилия (Иванов, Петров, Сидорова).

    Те, кто хорошо знает английский язык, ответят на этот вопрос сразу.

    First Name - это обозначение, под которым понимается непосредственно имя человека. Last Name - это соответственно фамилия.

    Иногда при регистрации на сайтах, заполнении анкет требуется указать эту информацию.

    Если переводить дословно, то:

    firt name - это первое имя;

    last name - это второе имя.

    Но в основном, данные выражения имеют другие предназначения:

    firt name - это ваше имя, а соответственно last name - это ваша фамилия.

    Такие надписи можно встретить, когда заполняете форму регистрации или анкету на каком-нибудь иностранном сайте.

    В графу First name нужно вводить сво имя, а в графу Last name - фамилию.

    Эти словосочетания так и переводятся, хотя если этого не знать, можно подумать, что написано первое имя и последнее имя.

    А что означает last в таком случае? Подскажите, пожалуйста. По этой ссылке не совсем понятно:

    https://preply.com/question/chto-oznachaet-last

    это означает last name фамилия firt name имя

First First (f[ e]rst), a. rste, OHG. furist, G. f[ u]rst prince; a superlatiye form of E. for, fore. See {For}, {Fore}, and cf. {Formeer}, {Foremost}.] 1. Preceding all others… …

first name - Name Name (n[=a]m), n. , L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. 267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English

first name - ☆ first name n. GIVEN NAME * * * ➡ names * * * … Universalium

first-name - adj. /ferrst naym /; v. /ferrst naym /, adj., v., first named, first naming. adj. 1. of or pertaining to one s first, or given, name; familiar; intimate: They were on a first name basis soon after meeting. v.t. 2. to address (someone) by his or… … Universalium

first name - noun The first element of a full name. Address the students by their first name from the first day on. See Also: family name, last name, middle name, surname, nickname, given name, Christian name … Wiktionary

first name - noun Date: 13th century the name that stands first in one s full name … New Collegiate Dictionary

first name. - See given name. * * * … Universalium

first-name - adjective noun … Wiktionary

First name alphabet - The First Name Alphabet is a widely used spelling alphabet in the United States in an effort to clarify which word has been said. Finance professionals frequently use the First Name Alphabet when spelling out stock tickers. Although many names… … Wikipedia

Serge (first name) - NOTOC Serge (pronEng|ˈsɝdʒ in English) is a male first name, particularly common in France, as Sérgio in Portugal, and as Sergio in Italy, Spain [ Sorin is common as a given name but… … Wikipedia

Книги

  • First English Words Sticker and Colouring Book , Robson Kirsteen. A fun way for young children to learn everyday English words as they spot, colour and name familiar things at the zoo, at the market, during playtime and more. With 280 matching word and… Купить за 946 грн (только Украина)
  • Лингвокультурологический словарь английских личных имен / A Distionary of English First Name in the Context of Language and Culture: Approx 100 Entries , С. И. Гарагуля. Словарь посвящен описанию английских культурно значимых личных имен, выступающих как компоненты языковой картины мира, национального самосознания и характера носителей английского языка.…

Last ,name noun count * the name that you share with the other members of your family and in English is at the end of your full name. British usually surname … Usage of the words and phrases in modern English

last name - n especially AmE a surname … Dictionary of contemporary English

last name - last′ name′ n. surname 1) Etymology: 1895–1900 … From formal English to slang

last name - NOUN ▪ one s surname … English terms dictionary

last name - n. SURNAME … English World dictionary

Last name - In the eighteenth and nineteenth centuries, a man’s last name was probably the term by which he was most often addressed. Such usage has largely given way in modern times to use of his first name. It was always much rarer for a woman to be… …

last name - noun the name used to identify the members of a family (as distinguished from each member s given name) Syn: surname, family name, cognomen Hypernyms: name Hyponyms: maiden name * * * … Useful english dictionary

Last Name - Infobox Single Name = Last Name Artist = Carrie Underwood from Album = Carnival Ride B side = Released = April 8, 2008 (U.S.) Format = CD single, digital download Recorded = 2007 Genre = Country pop Length = 4:02 Label = Arista Nashville Writer … Wikipedia

Last name, Mr - The ‘Mr’ was formerly an abbreviation of ‘Master’. Between the late sixteenth century and the beginning of the eighteenth century the pronunciation of ‘Master’ when used before a family name slowly changed to ‘Mister’, and a new word was… … A dictionary of epithets and terms of address

last name - UK / US noun Word forms last name: singular last name plural last names the name that you share with the other members of your family. In English it is at the end of your full name. The usual British word is surname … English dictionary

Книги

  • The Silver Age. Black and White Photographs from Andy Warhol"s Factory , Name Billy. Billy Name invented the term, Factory Foto. He was the first and he was the last Factory photographer. Period. Gerard Malanga This breathtaking tome is the definitive and comprehensive… Купить за 5184 руб
  • The Last Days of Summer: The Photographs of Akila Berjaoui , Berjaoui Akila. In this book, photographer Akila Berjaoui shows how her love for the beach is inextricably linked with her artistic vision. Akila Berjaoui s incredibly sensual photographs often feature sand,…

Для заполнения документов или для регистрации в некоторых социальных сетях необходимо заполнить специальные поля. В статье рассмотрим, что такое first name - имя или фамилия, как следует вписывать отчество для оформления документов. Также в работе опубликованы правила написания английских имен.

First name

First name - имя или фамилия? Что эта фраза означает в переводе на русский язык? Для тех, кто не знает ответ на этот вопрос или забыл его со школьной скамьи, подскажем. Для этого обратимся к дословному значению. Перевод first name буквально звучит как "первое имя". Не удивительно, ведь во многих семьях Соединенных Штатов Америки и Англии принято давать ребенку несколько имен, вместо использования традиционного русского отчества. Как правило, там его не применяют. Если в англоязычных странах это "первое имя", то все же для нас first name - имя или фамилия? Конечно, имя, то, которое дали вам при рождении ваши родители. Между прочим, в нашей стране также становится популярным обычай нарекать малыша двойным, а то и тройным именем, хотя такая практика еще не набрала достаточного распространения. Но если имя - это first name, фамилия - second name? Вовсе нет, для нее существует свой термин, о котором мы расскажем в следующем разделе статьи.

Surname last name

Что такое first name (имя или фамилия), теперь ясно. Но как переводится surname и last name? Surname - это фамилия в интерпретации на русский язык с английского. В американском и английском существует синоним этого слова и звучит он как last name, то есть - последнее имя.

Что такое middle name

В дословном переводе с английского языка словосочетание middle name на русский язык переводится как "среднее имя". Некоторые ошибочно путают его с отчеством, но это не совсем правильно. На территории Америки и Англии "средним" или вторым именем может быть любое понравившееся имя, не связанное с именем отца. Ребенка могут назвать именем бабушки, прабабушки, тети, или даже любимого литературного персонажа. Люди там не особо задумываются над созвучиями, как это принято в нашей стране. Почему оно называется "средним"? В англоязычных странах на первое место принято ставить имя, а не фамилию человека, как в России. Так оформляются все документы: сначала идет имя, затем второе имя, если оно есть, и только потом - фамилия.

Christian name

Кроме второго имени у человека может быть еще и Christian name то есть имя, данное во время обряда крещения. Есть еще given name - данное или собственное имя. Все это вместе объединяют в complete name - то есть полное имя в переводе на русский язык. В некоторых верующих семьях в России тоже есть правило имени, данного при крещении. Это имя нельзя говорить посторонним, его знают только члены семьи и крестные. Считается, что второе имя отведет от человека сглаз, порчи и чужое зло. Именно поэтому оно так тщательно скрывается от чужих.

Немного о том, как ответить на вопрос, о вашем имени

Если в беседе с носителем языка вас попросили назвать свое имя, вы можете назвать одно только имя или вместе с фамилией. Если собеседник употребил слово name в сочетании с first или given, по правилам называется только имя. Тоже самое касается оформления документов. Если перед именем оказывается слово surname или last, тогда в графе оно заполняется, а при разговоре называется только фамилия.

Заполнение документации

Рассмотрим подробнее заполнение граф документов на английском языке. Прежде всего, что делать, если буквы вашего имени или фамилии трудно написать латинскими буквами, например, если речь идет о таких русских буквах, как ы, ё, й?

Соотношение русских букв с английским написанием

Написание таких букв во многом напоминает фонетический разбор слова, когда гласная разбивается на два отдельных звука:

Теперь остановимся подробнее на заполнении анкеты на примере карты. Рассмотрим пункты, наиболее часто вызывающие затруднения при заполнении у тех, кто впервые отправляется в путешествие за границу:

  • Графа first name и last name. Как его заполнить на русском или латинскими буквами? Вы можете выбрать любую запись из паспорта или загранпаспорта. Можно использовать свидетельство о браке. Если у вас несколько паспортов, используйте тот, в котором надпись соответствует свидетельству о рождении.
  • Middle name. Сюда можно вписать отчество или просто пропустить этот пункт.
  • При заполнении города указывается только непосредственно город, район или область указывать не нужно. Если речь идет, к примеру, о Петербурге, то латинское название его - St.Peterburg.
  • Пункт "страна рождения". Если на данный момент страна, в которой вы родились, сменила название, то указывается то название, которое принято на сегодняшний день. Например, не Советский Союз, а Российская Федерация, Украина, Эстония и так далее.

Напоследок несколько интересных фактов из жизни английской королевы. Королеву Великобритании знают во всем мире. Но не все знают, что у нее нет того, что есть у каждого человека. У Елизаветы нет фамилии. Зато есть целых два вторых имени. А еще у Королевы, в силу ее происхождения, нет нужды оформлять паспорт, а тем более - загранпаспорт. Она беспрепятственно может перелетать в любую точку мира по своему желанию.

Надеемся, что теперь вы однозначно разобрались в вопросе о том, фамилия или имя first name, и заполнение документов, бланков, анкет, в дальнейшем, не будет вызывать у вас никаких затруднений в отношении имени, фамилии и отчества.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «vityazevo-pizz-and-roll.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «vityazevo-pizz-and-roll.ru»